Token ID IBUBd8Ta8eRDzkbWoQm7yWC4YKc


Vso 9,3 Messerdeterminativ n sf m stj [ḥ]nꜥ šꜣ~jn~jw Spuren ca. 12cm





    Vso 9,3
     
     

     
     




    Messerdeterminativ
     
     

     
     

    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de
    das Gestern

    (unspecified)
    N:sg

    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP




    stj
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)

    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    [eine Pflanze]

    (unspecified)
    N.m:sg




    Spuren
     
     

     
     




    ca. 12cm
     
     

     
     
de
... ...] von gestern mit ... und šnj-Pflanzen [... ...
Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Anja Weber, Svenja Damm, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • šnj: Caminos, LEM, 210 vermerkt dieses Wort in pChester Beatty IV, Vso 9.3 als Pflanzenbezeichnung (mit Fragezeichen).

    Commentary author: Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd8Ta8eRDzkbWoQm7yWC4YKc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8Ta8eRDzkbWoQm7yWC4YKc

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Anja Weber, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd8Ta8eRDzkbWoQm7yWC4YKc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8Ta8eRDzkbWoQm7yWC4YKc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8Ta8eRDzkbWoQm7yWC4YKc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)