Token ID IBUBd8V58oEflUD5lW07xBDpTeM


de
Nun kam dann dieser Landmann, um [zum dritten Mal eine Bitte an ihn zu richten, indem/und er sagte:]

Persistent ID: IBUBd8V58oEflUD5lW07xBDpTeM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8V58oEflUD5lW07xBDpTeM

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko, Samuel Huster, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd8V58oEflUD5lW07xBDpTeM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8V58oEflUD5lW07xBDpTeM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/30/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8V58oEflUD5lW07xBDpTeM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/30/2025)