Token ID IBUBd8gr7kzwNUm5nIaMADQi3mA




    verb_3-inf
    de
    warten auf (jmdn./etwas)

    Partcp.pass.ngem.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg





    I.b.10
     
     

     
     


    verb_irr
    de
    kommen

    Inf.t.stpr.3sgm
    V\inf:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    particle
    de
    [Einführg. d. log. Subj. b. Pass.]

    (unspecified)
    PTCL


    substantive_fem
    de
    Hofstaat

    (unspecified)
    N.f:sg
en
one whose coming is awaited by the courtiers,
Author(s): Renata Landgrafova & Peter Dils; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Johannes Jüngling, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 06/26/2025)

Persistent ID: IBUBd8gr7kzwNUm5nIaMADQi3mA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8gr7kzwNUm5nIaMADQi3mA

Please cite as:

(Full citation)
Renata Landgrafova & Peter Dils, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Token ID IBUBd8gr7kzwNUm5nIaMADQi3mA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8gr7kzwNUm5nIaMADQi3mA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8gr7kzwNUm5nIaMADQi3mA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)