Token ID IBUBd8oM3Uxpa0ulnGwHEGTQlRc






    t,4
     
     

     
     


    D538

    D538
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    annehmen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    verb_3-lit
    de
    hören

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Herr

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_fem
    de
    Nützliches

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Einer, der das Gehörte/Zuhören annimmt, [ist ein Besitzer von Wirksamem].
Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Samuel Huster, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • Die Ergänzung von .t ist nicht notwendig.

    Commentary author: Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd8oM3Uxpa0ulnGwHEGTQlRc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8oM3Uxpa0ulnGwHEGTQlRc

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Samuel Huster, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd8oM3Uxpa0ulnGwHEGTQlRc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8oM3Uxpa0ulnGwHEGTQlRc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8oM3Uxpa0ulnGwHEGTQlRc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)