Token ID IBUBd90aMUaiMkl1k5k9QQhgidw



    particle
    de
    [aux.]

    Aux.wn.jn.stpr.3sgm_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de
    [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de
    herauskommen; herausgehen

    Inf_Aux.wn.jn
    V\inf

    preposition
    de
    aus

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de
    die [Artikel sg.f.]

    (unspecified)
    art:f.sg

    substantive_fem
    de
    Tempelschlachthof (?)

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Da ging er aus dem Tempelschlachthof (?) hinaus.
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Peter Dils, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd90aMUaiMkl1k5k9QQhgidw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd90aMUaiMkl1k5k9QQhgidw

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Peter Dils, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd90aMUaiMkl1k5k9QQhgidw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd90aMUaiMkl1k5k9QQhgidw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd90aMUaiMkl1k5k9QQhgidw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)