Token ID IBUBd9760Qemykn2qJPBg3rESnI


m[j] r-ḥr.j pꜣ Rest der Zeile zerstört


    verb
    de
    komm!

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    adverb
    de
    nach oben (lokal)

    (unspecified)
    ADV

    demonstrative_pronoun
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg




    Rest der Zeile zerstört
     
     

     
     
de
Komm nach oben [---]!
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Peter Dils, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • pꜣ ist entweder der Artikel zu der Örtlichkeit, auf die (r-ḥr) die angesprochene Person kommen soll, oder der vokativisch zu verstehende Artikel, der vor einer Bezeichnung der angesprochenen Person steht ("Komm herauf, du ...", so die Deutung von Erman, S. 223 und F. Hintze, Untersuchungen zu Stil und Sprache neuägyptischer Erzählungen; Teil 2; Berlin 1952 [VIO 6], S. 188) - r-ḥr ist in letzterem Fall Adverb und keine Präposition.

    Commentary author: Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd9760Qemykn2qJPBg3rESnI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9760Qemykn2qJPBg3rESnI

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Peter Dils, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd9760Qemykn2qJPBg3rESnI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9760Qemykn2qJPBg3rESnI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9760Qemykn2qJPBg3rESnI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)