Token ID IBUBd9CHpb0dVURSnxIdRr4vWvQ
1
title
Vorsteher der Rinder
(unspecified)
TITL
person_name
Sener (Sel)
(unspecified)
PERSN
preposition
[Bildungselement des Präsens I]
(unspecified)
PREP
verb
mitteilen
Inf
V\inf
substantive_masc
Herz
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
Herr
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
title
Sem-Priester des Ptah
(unspecified)
TITL
title
Königssohn
(unspecified)
TITL
person_name
Chai-em-Waset
(unspecified)
PERSN
adjective
l.h.g. (Abk.)
(unspecified)
ADJ
Der Vorsteher der Rinder Sel grüßt seinen Herrn, den Sem-Priester des Ptah, den Königssohn Chaemwese, l.h.g.
Dating (time frame):
Author(s):
Ingelore Hafemann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Anja Weber,
Sophie Diepold,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBUBd9CHpb0dVURSnxIdRr4vWvQ
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9CHpb0dVURSnxIdRr4vWvQ
Please cite as:
(Full citation)Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sophie Diepold, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd9CHpb0dVURSnxIdRr4vWvQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9CHpb0dVURSnxIdRr4vWvQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9CHpb0dVURSnxIdRr4vWvQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.