Token ID IBUBd9FWM4QQYkpMj8pZtmh6GJ0




    substantive_fem
    de
    Totenopfer

    (unspecified)
    N.f:sg


    preposition
    de
    [lokal]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Fest

    (unspecified)
    N.m:sg


    adjective
    de
    jeder

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP





    links
     
     

     
     


    title
    de
    [Titel oder Epitheton einer Privatperson]

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Ältester des Hauses

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Vorsteher der Magazinverwaltung

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Chepetetj

    (unspecified)
    PERSN





    links
     
     

     
     


    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP


    title
    de
    Versorgter beim großen Gott

    (unspecified)
    TITL





    unten
     
     

     
     


    adverb
    de
    täglich

    (unspecified)
    ADV


    person_name
    de
    Chepetetj

    (unspecified)
    PERSN
Glyphs artificially arranged
de
Ein Totenopfer an jedem Fest für den ..., Ältester des Hauses und Vorsteher der Magazinverwaltung Chepetetj, für den Versorgten beim großen Gott, täglich, (für) Chepetetj.
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd9FWM4QQYkpMj8pZtmh6GJ0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9FWM4QQYkpMj8pZtmh6GJ0

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Token ID IBUBd9FWM4QQYkpMj8pZtmh6GJ0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9FWM4QQYkpMj8pZtmh6GJ0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9FWM4QQYkpMj8pZtmh6GJ0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)