Token ID IBUBd9XQ4cWIYUqEmwemKI3SvSg
Comments
-
Vor dem nhs sind Zeichenreste zu erkennen, die vermutlich zu einer Sonnenscheibe und dem Ideogramm-/Füllstrich gehören. Entweder gehört es zu einem vorangegangenen Satz oder es ist ein temporaler Nebensatz bzw. eine Temporalphrase zum hiesigen (etwa "Am Morgen erwachte er" oder dergleichen); zu Sätzen nach dem Muster jy.t pw jri̯.n=f mit einleitenden temporalen Nebensätzen vgl. das Prinzenmärchen, Z. 5,7 und 8,14; zu schwarz geschriebenen Temporalphrasen, die einen rubrizierten Hauptsatz einleiten, vgl. die Erzählung von Apophis und Seqenenre, Z. 2,3, sowie Horus und Seth, Z. 6,2, 8,2 und 14,9 (als Rubrum geschrieben ist dort jeweils das den Hauptsatz beginnende wn.jn).
Persistent ID:
IBUBd9XQ4cWIYUqEmwemKI3SvSg
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9XQ4cWIYUqEmwemKI3SvSg
Please cite as:
(Full citation)Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd9XQ4cWIYUqEmwemKI3SvSg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9XQ4cWIYUqEmwemKI3SvSg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9XQ4cWIYUqEmwemKI3SvSg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.