Token ID IBUBd9jlqLUka0hPuGRbzqaD6cY
verb_3-lit
lasten
Imp.sg
V\imp.sg
preposition
[Präposition]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Herz
(unspecified)
N.m:sg
particle
[Umstandskonverter]
Aux.jw.stpr.3sg_(Prep)_Verb
AUX:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.c.]
(unspecified)
-3sg.c
preposition
[mit Infinitiv]
(unspecified)
PREP
verb_4-inf
sprechen
Inf_Aux.jw
V\inf
Handle überlegt (wörtl.: laste schwer auf dem Herzen), wenn man redet!
Dating (time frame):
Author(s):
Peter Dils;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Lutz Popko,
Johannes Jüngling,
Anja Weber,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Comments
-
- dns r jb=[k]: Lesung j: für r nach Quack, 86 (vgl. zur Orthographie auch auf S. 57).
- jꜣ als Graphie von jw, vor allem vor =tw: Quack, 55 mit weiteren Belegen; vgl. Winand, Études de néo-égyptien, I. La morphologie verbale, 446 (§ 691) und 489, Anm. 34 (§ 767). Feder, in: Hallesche Beiträge zur Orientwissenschaft 40, 2005, 66 möchte die Graphie jꜣ als Dialektmerkmal einstufen, was jedoch zweifelhaft ist, da sie fast nur vor =tw belegt ist.
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBUBd9jlqLUka0hPuGRbzqaD6cY
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9jlqLUka0hPuGRbzqaD6cY
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd9jlqLUka0hPuGRbzqaD6cY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9jlqLUka0hPuGRbzqaD6cY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9jlqLUka0hPuGRbzqaD6cY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.