Token ID IBUBd9jp7yDnWUo2uI24XQGCe7g


Fr. 8, x+1 Lücke [š]⸢m⸣ =s =s ḫft wḏ Lücke






    Fr. 8, x+1
     
     

     
     





    Lücke
     
     

     
     


    verb
    de
    geschwätzig sein

    SC.act.ngem.3sgf
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    substantive_masc
    de
    Mund

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    preposition
    de
    gemäß (einem Befehl)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Befehl

    (unspecified)
    N.m:sg





    Lücke
     
     

     
     
de
...] sie befolgt (?) ihren Ausspruch gemäß dem Befehl [...
Author(s): Peter Dils; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Florence Langermann, Lutz Popko, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 06/26/2025)

Persistent ID: IBUBd9jp7yDnWUo2uI24XQGCe7g
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9jp7yDnWUo2uI24XQGCe7g

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Florence Langermann, Lutz Popko, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Token ID IBUBd9jp7yDnWUo2uI24XQGCe7g <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9jp7yDnWUo2uI24XQGCe7g>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9jp7yDnWUo2uI24XQGCe7g, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)