Token ID IBUBd9rOJVW1a0SCqhF4bqq8Bsg



    verb_4-inf
    de
    aufsteigen; emporklimmen

    SC.n.act.ngem.1sg
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de
    mittels; durch (etwas); [instrumental]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Glanz; Licht

    (unspecified)
    N.m:sg
Glyphs artificially arranged
de
Ich bin auf Lichtglanz emporgeklommen.
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd9rOJVW1a0SCqhF4bqq8Bsg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9rOJVW1a0SCqhF4bqq8Bsg

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd9rOJVW1a0SCqhF4bqq8Bsg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9rOJVW1a0SCqhF4bqq8Bsg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9rOJVW1a0SCqhF4bqq8Bsg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)