Token ID IBUBd9wJj3XwtUZFqUmoihIXPiQ


de
Der Uräus, der sich an seiner Stirn befindet, beruhigt die Empörer.

Comments
  • - ḫntj=f: Das Suffix steht auf Holztafel Kairo CG 25224. Auf beiden Handschriften steht das Hausdeterminativ, das bei der Stirn überflüssig ist.
    - n=f: so auf den Parallelhandschriften.

    Commentary author: Peter Dils & Heinz Felber, with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd9wJj3XwtUZFqUmoihIXPiQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9wJj3XwtUZFqUmoihIXPiQ

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils & Heinz Felber, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd9wJj3XwtUZFqUmoihIXPiQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9wJj3XwtUZFqUmoihIXPiQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/23/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9wJj3XwtUZFqUmoihIXPiQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/23/2025)