Token ID IBUBdQ0ru7iTekhwrBXhlvc0s5I






    Rede des Huya
     
     

     
     




    19
     
     

     
     

    demonstrative_pronoun
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    epith_king
    de
    der vollkommene Herrscher

    (unspecified)
    ROYLN

    verb_3-inf
    de
    tüchtig sein

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    preposition
    de
    [idiomatisch mit Verben verbunden]

    (unspecified)
    PREP

    verb_caus_3-lit
    de
    entstehen lassen; schaffen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    verb_3-lit
    de
    aufgehen

    Rel.form.ngem.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg

    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    demonstrative_pronoun
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    gods_name
    de
    Aton

    (unspecified)
    DIVN
Glyphs artificially arranged
de
O vollkommener Herrscher, der tüchtig im Entstehenlassen ist, (für) den Aton [au]fgeht!
Author(s): Gunnar Sperveslage; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdQ0ru7iTekhwrBXhlvc0s5I
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQ0ru7iTekhwrBXhlvc0s5I

Please cite as:

(Full citation)
Gunnar Sperveslage, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdQ0ru7iTekhwrBXhlvc0s5I <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQ0ru7iTekhwrBXhlvc0s5I>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQ0ru7iTekhwrBXhlvc0s5I, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)