Token ID IBUBdQ27557ujEu7hf4BURw8wZ0






    8,4
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Bruder

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    epith_god
    de
    Herr

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    der zur Nekropole fortgegangen ist (Osiris)

    (unspecified)
    DIVN
Glyphs artificially arranged
de
"Mein Bruder, 'Herr', 'der zum Gau des Schweigens fortging'!"
Author(s): Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdQ27557ujEu7hf4BURw8wZ0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQ27557ujEu7hf4BURw8wZ0

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdQ27557ujEu7hf4BURw8wZ0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQ27557ujEu7hf4BURw8wZ0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQ27557ujEu7hf4BURw8wZ0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)