Token ID IBUBdQ5oAOdoGEn3mhvXhr4eUJk




    substantive_fem
    de
    [ein Vogel]

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)


    verb_3-inf
    de
    bringen; holen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    preposition
    de
    zu (jmd.); für (jmd.); [Dativ: Nutzen]; zu (jmd.) gehörig (poss.)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    er

    (unedited)
    -3sg.m
Glyphs artificially arranged
de
Es ist die ꜣbyt(?) (Vogel), die für ihn gebracht hat (?).
Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Vivian Rätzke, Jonas Treptow (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/28/2020)

Persistent ID: IBUBdQ5oAOdoGEn3mhvXhr4eUJk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQ5oAOdoGEn3mhvXhr4eUJk

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Vivian Rätzke, Jonas Treptow, Token ID IBUBdQ5oAOdoGEn3mhvXhr4eUJk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQ5oAOdoGEn3mhvXhr4eUJk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQ5oAOdoGEn3mhvXhr4eUJk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)