Token ID IBUBdQ7qCbQkaEWCmYEOuszRK1M



    personal_pronoun
    de
    er, [pron. abs. 3. masc. sg.]

    (unedited)
    3sg.m

    epith_god
    de
    Wahrhaftiger

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    verb_3-inf
    de
    machen, tun, fertigen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Befehl

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)
Glyphs artificially arranged
de
Er ist ein Wahrhaftiger, der den Befehl ausführt.
Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdQ7qCbQkaEWCmYEOuszRK1M
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQ7qCbQkaEWCmYEOuszRK1M

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdQ7qCbQkaEWCmYEOuszRK1M <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQ7qCbQkaEWCmYEOuszRK1M>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQ7qCbQkaEWCmYEOuszRK1M, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)