Token ID IBUBdQBvp38wn06GkNaw3JifDlA


hinter der Ehefrau

hinter der Ehefrau B.2 ḥm.t =f (j)r(.j)t{t}-pꜥ.t zꜣ.t-nswt Sbk-nḫt 2,5Q

de
Seine Ehefrau, die Fürstin und Königstochter, Sobek-nacht.

Comments
  • Sbk-nḫt: Kubisch liest den Namen Sbk-ḥwi̯, aber Schmitz, Königssohn, 230; Franke, Dossier 59 und 433; Ryholt, Political Situation, 281 lesen Sbk-nḫt.

    Commentary author: Alexander Schütze, with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdQBvp38wn06GkNaw3JifDlA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQBvp38wn06GkNaw3JifDlA

Please cite as:

(Full citation)
Alexander Schütze, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Kay Christine Klinger, Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdQBvp38wn06GkNaw3JifDlA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQBvp38wn06GkNaw3JifDlA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1, 2/14/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 2/24/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQBvp38wn06GkNaw3JifDlA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 2/24/2025)