Token ID IBUBdQCDYVyqJE3agKoWd0joMQ8


de
Was Horus für seine Mutter ist, ist NN., den NN. geboren hat, für seine Mutter!

Persistent ID: IBUBdQCDYVyqJE3agKoWd0joMQ8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQCDYVyqJE3agKoWd0joMQ8

Please cite as:

(Full citation)
Katharina Stegbauer, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdQCDYVyqJE3agKoWd0joMQ8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQCDYVyqJE3agKoWd0joMQ8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/1/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQCDYVyqJE3agKoWd0joMQ8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/1/2025)