Token ID IBUBdQCgKL2pt0eMjCZmQAdHcZo




    953a

    953a
     
     

     
     

    verb_4-inf
    de
    sitzen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    person_name
    de
    Neith

    (unspecified)
    PERSN

    preposition
    de
    unter (einer Anzahl von)

    Prep.stpr.2pl
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl

    gods_name
    de
    Unterweltlicher

    Noun.pl.stabs
    N:pl
Glyphs artificially arranged
de
Neith wird unter euch sitzen, (ihr) Unterweltlichen.
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdQCgKL2pt0eMjCZmQAdHcZo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQCgKL2pt0eMjCZmQAdHcZo

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdQCgKL2pt0eMjCZmQAdHcZo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQCgKL2pt0eMjCZmQAdHcZo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQCgKL2pt0eMjCZmQAdHcZo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)