Token ID IBUBdQHhvKO3VUDmuCSTtbbFwHI







    x+2
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Befehlshaber

    (unspecified)
    N.m:sg


    demonstrative_pronoun
    de
    [Zweitnomen (zweigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem


    verb
    de
    [Verb]

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    substantive_masc
    de
    Arbeiter; Träger (allg. Bez.)

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl
de
Er war ein Befehlshaber, der die Arbeiter/Träger [anführte (o.ä.)].
Author(s): Peter Dils; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Florence Langermann, Billy Böhm (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBdQHhvKO3VUDmuCSTtbbFwHI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQHhvKO3VUDmuCSTtbbFwHI

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Florence Langermann, Billy Böhm, Token ID IBUBdQHhvKO3VUDmuCSTtbbFwHI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQHhvKO3VUDmuCSTtbbFwHI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQHhvKO3VUDmuCSTtbbFwHI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)