Token ID IBUBdQNiYacSPErFnqKjbsHndbY




    personal_pronoun
    de
    ich [Selbst. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    1sg


    substantive_masc
    de
    Knabe

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb
    de
    Gürtel umbinden (mannbar werden)

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    substantive_masc
    de
    Gürtel

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    unter (der Majestät)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Majestät

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg


    substantive_masc
    de
    König von Ober- und Unterägypten

    (unspecified)
    N.m:sg





    Zerstörung
     
     

     
     
Glyphs artificially arranged
de
Ich war ein den Gürtel umbindender Knabe unter der Majestät des Königs von OÄg. u. UÄg. (Thronname der Königstitulatur) ...
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 04/10/2021)

Persistent ID: IBUBdQNiYacSPErFnqKjbsHndbY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQNiYacSPErFnqKjbsHndbY

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Token ID IBUBdQNiYacSPErFnqKjbsHndbY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQNiYacSPErFnqKjbsHndbY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQNiYacSPErFnqKjbsHndbY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)