Token ID IBUBdQWCBjg58kowsLxy9rOY8XM


de
[Amun]-⸢Re⸣ ... ⸢die Beiden Länder⸣, ... ⸢Sohn des Re⸣ ⸢Imen-hetepu-heka-Waset⸣, du ..., ⸢Re⸣, ... ⸢Abbild⸣, ⸢der aus dem Nun herauskam⸣ und ⸢der die Gestalten formte⸣, [Herr] der Herrscher, ⸢der Thebaner⸣, ⸢der jedermann versorgt⸣, ⸢Mutter⸣ [der Mütter], ⸢Vater⸣ [der Väter].

Persistent ID: IBUBdQWCBjg58kowsLxy9rOY8XM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQWCBjg58kowsLxy9rOY8XM

Please cite as:

(Full citation)
Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lisa Seelau, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdQWCBjg58kowsLxy9rOY8XM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQWCBjg58kowsLxy9rOY8XM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/28/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQWCBjg58kowsLxy9rOY8XM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/28/2025)