Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text ZVBJ6ZDBSBDRFGNZO6HHL25HUQ

de
[Anbeten] des ⸢Amun-Re⸣, den [göttlichen] ⸢Got⸣t, den ⸢Geliebten⸣, ... [du]rch den [volkommenen Gott Nefer-cheperu]-re, den Sohn des ⸢Re⸣ [Imen-hetepu-heka]-waset.
de
[Sei gegrüßt] ⸢Re⸣ , [groß] an ⸢ Erscheinung⸣, ... [vollkommen an Gestalten], ⸢der seinem Heiligtum vorsteht⸣, ..., der [Verborgenste der Verborgenen], wenn ⸢er⸣ [untergeht], ⸢starken⸣ [Antlitzes], der⸢ Schöpfer alles Seihenden⸣.
de
[Ältester Horus], ⸢Herr der beiden Heiligtümer⸣, [der in der] ⸢Barke ist⸣, ⸢der die Erscheinungen wiederholt⸣, ... [Re]-⸢Chepre⸣ ... [als Sonnenscheibe] und ⸢Atum⸣, der über dem [Horizont] ist, der [vollkommen ist], ⸢König der Götter⸣, der ⸢seine...⸣ [för]dert⸣, ...der⸢ stark an Macht ist⸣ ..., der [zufrieden in] ... , der [gro]ß an seiner ... , ⸢seine Mutter⸣ ... , ⸢guter⸣ [Mund?], ... ⸢wachsamen Angesichts⸣, wenn [die Erde hell wird.]

⸢Jmn⸣-[Rꜥw] ⸮[ḏꜣ]? G5 zerstört [m] ⸢šw⸣ J5 zerstört ⸢ḥqꜣ-Wꜣs.t⸣ [ḫnt.j] L5 zerstört [mꜣnw] [_].j Z6 A6 B6 zerstört ⸮[ꜥꜣ]?-⸢ḫpr⸣ ⸢nb⸣-[jm.j]w[=f] [kꜣ-mw.t=f] [_] =f ⸮[nb]? G6 zerstört [w]⸢ꜥ⸣ [nn-ḥr-ḥ.PL=f] J6 K6 L6 zerstört ⸢sms.w⸣-[sꜣḫ.PL]

de
[Amun]-⸢Re⸣ ... [als/im] ⸢Licht⸣ ... Herrscher von Theben⸣, [der an der Spitze von] ...[Westgebirge] ... [der groß an] ⸢Gestalten ist⸣, ⸢der Herr⸣ [derer, unter denen er sich befindet], [Kamutef,] ...seine ... Herr ... ⸢Ein⸣ziger, [Einzigartiger] ..., ⸢Ältester⸣ [der Verklärten].
de
[Es] ist der - [der groß] ⸢an seiner Macht ist, [der die] Erde [er]hellt und [den Himmel durchwan]dert, der ⸢Herr⸣ [des Lobpreises], A[mun-Re], ⸢einziger⸣ [Gott], [der ohne] ⸢seinesgleichen ist⸣, [bleibend?], ...⸢König von OÄ und UÄ⸣, [Gott, Herr des Himmels], [mächtig an Gestalten], ..[Eingang?] des Westgebirges, ⸢Herr der Throne der beiden Länder⸣, ⸢dessen Bild⸣ [verborgen ist], [der das Korn erschuf], ... sein...; [Herr] ⸢der Djet-Ewigkeit⸣, [Oberhaupt] ⸢der Neheh-Ewigkeit⸣, [der Größte], ...,⸢ Vollkommener⸣, [König] , [Herr der Reinheit] ... alle ..., ⸢der groß an Königtum ist⸣, Sonnenlicht, glänzend ...
de
[Amun]-⸢Re⸣ ... ⸢die Beiden Länder⸣, ... ⸢Sohn des Re⸣ ⸢Imen-hetepu-heka-Waset⸣, du ..., ⸢Re⸣, ... ⸢Abbild⸣, ⸢der aus dem Nun herauskam⸣ und ⸢der die Gestalten formte⸣, [Herr] der Herrscher, ⸢der Thebaner⸣, ⸢der jedermann versorgt⸣, ⸢Mutter⸣ [der Mütter], ⸢Vater⸣ [der Väter].

Z11 [Jmn-ḥtp] B11 teilzerstört [ḫnt.j]-⸢jr(.w)=f⸣ D11 unklare Zeichenreste ⸢jr⸣-⸢n⸣.tj{t} ⸢jw.tj⸣-[⸮sn.nw?]=⸢f⸣ [ḫꜥ-ḥr-tp-tꜣ] ⸢ḥꜥ.PL =f ⸢Jtn⸣ J11 zerstört ⸢ṯz⸣ K11 teilzerstört L11 teilzerstört [_] ⸢=f⸣ M11 zerstört

de
[Imen-Hetepu] ... [der] ⸢seinen Geschöpfen⸣ [vorsteht], ... ⸢der das Seihende schuf⸣, ⸢der nicht⸣ [seinesgleichen hat], [der über der Erde erscheint], sein ⸢Leib ist die Sonne⸣ ..., ⸢der [...] knüpft⸣, ...⸢sein⸣ ...

N11 zerstört Z12 [Wꜣs.t] B C12 zerstört D12 teilzerstört ⸢nb⸣ E12 zerstört [qmꜣ]-n.[t(j)t] ⸢sḫnti̯-tm.PL ⸢jw.tj⸣-⸢rḫ⸣=f ⸢sms.w⸣ J K12 zerstört L12 teilzerstört M N12 zerstört

de
... [Theben] ... ⸢Herr⸣ ..., schaffen ... , [der das Seihende schafft], ⸢der die Menschheit befördert⸣,⸢ den man nicht kennt⸣, Ältester, ...

Z13 [nḏ] [ḥr] [=k] B13 zerstört [_] ⸢nrw⸣ D13 teilzerstört E13 teilzerstört [_] ⸢=f⸣ ⸢nb⸣ [_] =f ⸢Nw.w⸣ ⸢sꜥnḫ-Tꜣ.wj⸣

de
[Sei gegrüßt] ...⸢Schrecken⸣ ... alle ... dessen [Leib?] ⸢Nun⸣ ist, ⸢der die Beiden Länder versorgt⸣.
de
⸢Jubel deinem⸣ [Antlitz], ⸢König⸣ [der Untertanen] ..., ⸢er⸣ [selbst], der für sich schuf ... , der Zauberreiche ewiglich
Text path(s):

Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lisa Seelau, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Please cite as:

(Full citation)
Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lisa Seelau, Daniel A. Werning, Sentences of Text "[Horizontal]" (Text ID ZVBJ6ZDBSBDRFGNZO6HHL25HUQ) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/28/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/ZVBJ6ZDBSBDRFGNZO6HHL25HUQ/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/28/2025)