معرف الرمز المميز IBUBdQbGDE0oTEdQnzDnVVrzNpU


de
Ich kenne deinen Namen, kenne den Namen des Gottes, [der] dich [bewacht].
التأريخ (الإطار الزمني):

معرف دائم: IBUBdQbGDE0oTEdQnzDnVVrzNpU
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQbGDE0oTEdQnzDnVVrzNpU

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Doris Topmann، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Anja Weber، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBUBdQbGDE0oTEdQnzDnVVrzNpU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQbGDE0oTEdQnzDnVVrzNpU>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ١.١.٢.٢، ٢٠٢٥/۳/٦ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ٩ أبريل ٢٠٢٥)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQbGDE0oTEdQnzDnVVrzNpU، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ٩ أبريل ٢٠٢٥)