Token ID IBUBdQefW5dzPEBThYTq7DBd14s







    3b
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    leben, lebendig sein

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    gods_name
    de
    GN/Re

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)


    verb_3-lit
    de
    sterben, tot sein

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    (= {St.w}) Schildkröte

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
Glyphs artificially arranged
de
Wie Re lebt, so stirbt die Schildkröte.
Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jonas Treptow, Vivian Rätzke (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 04/22/2020)

Persistent ID: IBUBdQefW5dzPEBThYTq7DBd14s
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQefW5dzPEBThYTq7DBd14s

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jonas Treptow, Vivian Rätzke, Token ID IBUBdQefW5dzPEBThYTq7DBd14s <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQefW5dzPEBThYTq7DBd14s>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQefW5dzPEBThYTq7DBd14s, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)