جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص KTETFTWINZFNPMQ74OWRJGS3E4

de
Wie Re lebt, so stirbt die Schildkröte.
de
Geerntet ist die Maat für Osiris NN, gerechtfertigt, der den ausgrenzt, der in seinem Körper ist.
de
Eines, das zum Südwind gehört - das ist Re.
de
Wie Re lebt, so stirbt die Schildkröte, erwürgt(?) durch die Schlinge(?) des Qebehsenuf (?).
de
Der zu ihnen gehört, ist Osiris (?).
de
Ein Anderes, das zum Nordwind gehört - das ist Osiris.
de
Wie Re lebt, so stirbt die Schildkröte.
de
Man vereint den Leichnam mit der Erde.
de
Vereint sind die Glieder des Osiris.

2b k.t m jmn.tj 1b ꜣs.t pw

de
Ein Anderes als Westwind - das ist Isis.
مسار (مسارات) النص:

التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Burkhard Backes؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Jonas Treptow، Vivian Rätzke، Daniel A. Werning (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Burkhard Backes، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Jonas Treptow، Vivian Rätzke، Daniel A. Werning، جمل النص "Tb 161" (معرف النص KTETFTWINZFNPMQ74OWRJGS3E4) ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ١.١.٢.٢، ٢٠٢٥/۳/٦ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ٣١ مارس ٢٠٢٥)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/KTETFTWINZFNPMQ74OWRJGS3E4/sentences، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ٣١ مارس ٢٠٢٥)