Token ID IBUBdQgMx5OQX0nblVSTHd0WUU0




    verb_caus_3-inf
    de
    hoch machen

    SC.w.act.ngem.1pl
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.1.c.]

    (unspecified)
    -1pl


    substantive_masc
    de
    Erdboden

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    gegen (Personen)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Mauer

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f
Glyphs artificially arranged
de
'Wir wollen das Boden(niveau) zu ihrer (= der Stadt) Mauer anheben.'
Author(s): Silke Grallert; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Simon D. Schweitzer, Gunnar Sperveslage, Sophie Diepold (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/09/2025)

Persistent ID: IBUBdQgMx5OQX0nblVSTHd0WUU0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQgMx5OQX0nblVSTHd0WUU0

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Simon D. Schweitzer, Gunnar Sperveslage, Sophie Diepold, Token ID IBUBdQgMx5OQX0nblVSTHd0WUU0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQgMx5OQX0nblVSTHd0WUU0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQgMx5OQX0nblVSTHd0WUU0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)