Token ID IBUBdW3Q3Vt7i0awmiMLTdYQFwU


de
Lobpreis für den lebenden Aton, der jedes Land mit seiner Schönheit erleuchtet, der aufgeht, damit alle Menschen leben,

Persistent ID: IBUBdW3Q3Vt7i0awmiMLTdYQFwU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdW3Q3Vt7i0awmiMLTdYQFwU

Please cite as:

(Full citation)
Gunnar Sperveslage, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sebastian Hoedt, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdW3Q3Vt7i0awmiMLTdYQFwU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdW3Q3Vt7i0awmiMLTdYQFwU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/7/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdW3Q3Vt7i0awmiMLTdYQFwU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/7/2025)