Token ID IBUBdW5UraJpakdKhd48pk2bQME






    1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Frucht des Christusdornes

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Christusdornfrucht-Brot

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de
    [eine Körnerfrucht]

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de
    weiß

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    substantive_fem
    de
    [eine Körnerfrucht]

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de
    frisch

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    substantive_fem
    de
    [ein Brot]

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_fem
    de
    Röstgut (von Getreide)

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de
    [eine Körnerfrucht]

    (unspecified)
    N.m:sg
Glyphs artificially arranged
de
(Opferliste:) Frucht des Christusdornes, Christusdornfrucht-Brot, weiße Sechet-Körner, frische Sechet-Körner, Hebenenut-Brot, Röstgut (von Getreide) und Pecha-Körner.
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdW5UraJpakdKhd48pk2bQME
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdW5UraJpakdKhd48pk2bQME

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdW5UraJpakdKhd48pk2bQME <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdW5UraJpakdKhd48pk2bQME>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdW5UraJpakdKhd48pk2bQME, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)