Token ID IBUBdW7TctKapUIIvTBcTCaZP40


de
Er beschützt seinen Vater, vetreibt seine Widersacher, sammelt seine Ausflüsse (wieder) zusammen, hält dieses Land (Ägypten) in Ordnung (und) vertreibt sein Leid.

Persistent ID: IBUBdW7TctKapUIIvTBcTCaZP40
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdW7TctKapUIIvTBcTCaZP40

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdW7TctKapUIIvTBcTCaZP40 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdW7TctKapUIIvTBcTCaZP40>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/26/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdW7TctKapUIIvTBcTCaZP40, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/26/2025)