Token ID IBUBdWEi4v2PyUiFsG8ziRcEYwo



    substantive_fem
    de
    Stadt

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl




    Rto 12
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Gau; Bezirk

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl

    preposition
    de
    in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Wehe!; Achtung! (Ausruf)

    (unspecified)
    N.m:sg





     
     

     
     
de
Städte und Gaue sind in Aufschrei/Weheruf;
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBdWEi4v2PyUiFsG8ziRcEYwo
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWEi4v2PyUiFsG8ziRcEYwo

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdWEi4v2PyUiFsG8ziRcEYwo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWEi4v2PyUiFsG8ziRcEYwo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWEi4v2PyUiFsG8ziRcEYwo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)