Token ID IBUBdWFdBjFVRUzikt2jtYAxNKY




    verb_3-inf
    de
    veranlasst (dass)!

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    verb_2-lit
    de
    wachen

    Inf
    V\inf


    preposition
    de
    an der Seite von

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Totenbahre

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    sein

    (unspecified)
    -3sg.m
Glyphs artificially arranged
de
"Veranlaßt das Wachen zur Seite seiner Bahre!"
Author(s): Frank Feder; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Gunnar Sperveslage (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/10/2025)

Comments
  • Die späten Totenstelen (z.B. Turin 1569 u. 1599, vgl. Munro, Die spätägyptischen Totenstelen, ÄF 25 (1973), Tafelband, Taf. 20) geben jmi̯ ṯsi̯=f/s r-gs nm(j),t=f bezogen auf den Wunsch des Toten, an der Bahre des Osiris zugegen zu sein.

    Commentary author: Frank Feder, with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

  • Vgl. Demot. mi vgl. Spiegelberg Demot. Gramm. § 216.6; und Winand, Études de néo-ég. 1, § 289.

    Commentary author: Frank Feder, with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdWFdBjFVRUzikt2jtYAxNKY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWFdBjFVRUzikt2jtYAxNKY

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Gunnar Sperveslage, Token ID IBUBdWFdBjFVRUzikt2jtYAxNKY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWFdBjFVRUzikt2jtYAxNKY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWFdBjFVRUzikt2jtYAxNKY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)