Token ID IBUBdWQUdcupzEM6iF1AmbAJHWQ





    139a

    139a
     
     

     
     


    verb
    de
    aufschreien

    SC.w.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    preposition
    de
    wegen (Grund, Zweck)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    substantive_fem
    de
    Volk; Menschheit

    (unspecified)
    N.f:sg


    verb_3-lit
    de
    hochheben

    SC.n.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act-ant


    personal_pronoun
    de
    dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    =2sg.m


    artifact_name
    de
    Nicht-Untergehender (Zirkumpolarstern)

    Noun.pl.stabs
    N:pl
Glyphs artificially arranged
de
Die ḥnmm.t-Menschen werden deinetwegen aufschreien, nachdem die Nicht-Untergehenden (Zirkumpolarsterne) dich hochgehoben haben werden.
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/08/2021)

Persistent ID: IBUBdWQUdcupzEM6iF1AmbAJHWQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWQUdcupzEM6iF1AmbAJHWQ

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Token ID IBUBdWQUdcupzEM6iF1AmbAJHWQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWQUdcupzEM6iF1AmbAJHWQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWQUdcupzEM6iF1AmbAJHWQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)