Token ID IBUBdWRMqkE39Ur8unOiALBeogM


196 ⸢⸮ꜣs?⸣[.n] =[f] Rest der Zeile verloren






    196
     
     

     
     


    verb
    de
    (jmdn.) ereilen

    SC.n.act.ngem.3sgm
    V\tam.act-ant:stpr


    personal_pronoun
    de
    er

    (unspecified)
    -3sg.m





    Rest der Zeile verloren
     
     

     
     
de
[Er] ereilte . . .
Author(s): Frank Feder; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Antonie Loeschner, Lutz Popko, Simon D. Schweitzer, Samuel Huster (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 06/26/2025)

Comments
  • Wenn der Text hier B entsprach, müßte wgg am Ende von Zeile 195 gestanden haben.

    Commentary author: Frank Feder, with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdWRMqkE39Ur8unOiALBeogM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWRMqkE39Ur8unOiALBeogM

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Antonie Loeschner, Lutz Popko, Simon D. Schweitzer, Samuel Huster, Token ID IBUBdWRMqkE39Ur8unOiALBeogM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWRMqkE39Ur8unOiALBeogM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWRMqkE39Ur8unOiALBeogM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)