Token ID IBUBdWo7yo0KWUNYlUi5bN6P5KM
1
substantive_masc
Lobpreis
(unspecified)
N.m:sg
preposition
hin zu
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Ka
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
demonstrative_pronoun
der [Artikel sg.m.]
(unspecified)
art:m.sg
epith_king
der vollkommene Herrscher
(unspecified)
ROYLN
verb_3-lit
tüchtig sein
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
{n}
(unspecified)
(infl. unspecified)
preposition
wenn (Konjunktion)
(unspecified)
PREP
verb_caus_3-lit
entstehen lassen
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
2
substantive_masc
Leben
(unspecified)
N.m:sg
Lobpreis für den Ka des vollkommenen Herrschers, der tüchtig ist, wenn er Leben entstehen läßt.
Dating (time frame):
Author(s):
Ingelore Hafemann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBUBdWo7yo0KWUNYlUi5bN6P5KM
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWo7yo0KWUNYlUi5bN6P5KM
Please cite as:
(Full citation)Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdWo7yo0KWUNYlUi5bN6P5KM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWo7yo0KWUNYlUi5bN6P5KM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWo7yo0KWUNYlUi5bN6P5KM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.