Token ID IBUBdWwrN2ZQYELHu9P7QiZc6uY


col. x+1 ca. 16Q ⸢r⸣ ẖnw ꜣ[ḥ.t] ḫꜣ+_ ca. 22Q






    col. x+1
     
     

     
     





    ca. 16Q
     
     

     
     


    preposition
    de
    zu (lok.)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Residenz

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_fem
    de
    Acker

    (unspecified)
    N.f:sg


    substantive_masc
    de
    [ein Flächenmaß (10 Aruren)]

    (unspecified)
    N.m:sg





    ca. 22Q
     
     

     
     
de
[...] zur Residenz: ein Feld von 1[+x] Dekaruren [...]
Author(s): Marc Brose; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Charlotte Dietrich, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 04/07/2025)

Comments
  • - ꜣḥ.t: Geschrieben ḥꜣ.t; vgl. col. x+25.
    - ḫꜣ: Nur eine Lotuspflanze (Gardiner Sign-List M12) am linken Kolumnenrand ist noch vorhanden; vgl. Altenmüller / Moussa, Inschrift, Falttafel; Málek / Quirke, Epigraphy, 14; die genaue Zahl ist daher unsicher. Farag, Inscription, 77 hatte noch zwei Pflanzen stehen. Dantong, Inscription, 46 transkribiert ḫꜣ 1, obwohl kein explizites Zahlzeichen vorhanden ist.

    Commentary author: Marc Brose, with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdWwrN2ZQYELHu9P7QiZc6uY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWwrN2ZQYELHu9P7QiZc6uY

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Charlotte Dietrich, Lutz Popko, Token ID IBUBdWwrN2ZQYELHu9P7QiZc6uY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWwrN2ZQYELHu9P7QiZc6uY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWwrN2ZQYELHu9P7QiZc6uY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)