Token ID IBUBdw0x7doOmk5ZtAvZ9qvkMbA




    particle
    de
    [aux.]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unedited)
    -3sg.m


    verb_3-inf
    de
    herauskommen, herausgehen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unedited)
    -3sg.m


    preposition
    de
    zu, bis, an, in [lokal]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    substantive_fem
    de
    Binsengefilde

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)
Glyphs artificially arranged
de
Er kann zum Binsengefilde herausgehen.
Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Doris Topmann, Sophie Diepold (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/09/2022)

Persistent ID: IBUBdw0x7doOmk5ZtAvZ9qvkMbA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdw0x7doOmk5ZtAvZ9qvkMbA

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Doris Topmann, Sophie Diepold, Token ID IBUBdw0x7doOmk5ZtAvZ9qvkMbA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdw0x7doOmk5ZtAvZ9qvkMbA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdw0x7doOmk5ZtAvZ9qvkMbA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)