Token ID IBUBdwADvmc4pE0Qp7WyFWKadMc







    2
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Gabe

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc


    substantive_masc
    de
    Langhornrind

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    befindlich unter

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg


    substantive_masc
    de
    Wort

    (unspecified)
    N.m:sg
Glyphs artificially arranged
de
Die Gabe eines Rindes unter Aufsicht.
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: before June 2015 (1992–2015))

Persistent ID: IBUBdwADvmc4pE0Qp7WyFWKadMc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwADvmc4pE0Qp7WyFWKadMc

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Token ID IBUBdwADvmc4pE0Qp7WyFWKadMc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwADvmc4pE0Qp7WyFWKadMc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwADvmc4pE0Qp7WyFWKadMc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)