Token ID IBUBdwVsHAQTHUUwsJRTWDzZxyE




    verb_3-inf
    de
    herauskommen, herausgehen

    SC.n.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act-ant


    demonstrative_pronoun
    de
    diese, [pron. dem. pl.]

    (unspecified)
    dem.pl


    preposition
    de
    [lokal]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Feuer

    (unspecified)
    N.f:sg


    preposition
    de
    durch (jmdn. geschieht etw.)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
Durch ihn gingen sie in Flammen auf (d.h. sie verbrannten).
Author(s): Peter Dils & Heinz Felber; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Florence Langermann, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 07/16/2024)

Persistent ID: IBUBdwVsHAQTHUUwsJRTWDzZxyE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwVsHAQTHUUwsJRTWDzZxyE

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils & Heinz Felber, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Florence Langermann, Simon D. Schweitzer, Token ID IBUBdwVsHAQTHUUwsJRTWDzZxyE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwVsHAQTHUUwsJRTWDzZxyE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwVsHAQTHUUwsJRTWDzZxyE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)