Token ID IBUBdwZXDOpzNUhxp9Ryt2FdZgU


Vorderseite, vierte Person, eine Frau

Vorderseite, vierte Person, eine Frau B.4 sn.t =f n(.t) mw.t =f ___-nsw ___




    Vorderseite, vierte Person, eine Frau

    Vorderseite, vierte Person, eine Frau
     
     

     
     





    B.4
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Schwester

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg


    substantive_fem
    de
    Mutter

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m





    ___-nsw
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)





    ___
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
de
Seine Tante mütterlicherseits, ...?...
Author(s): Peter Dils; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 06/27/2025)

Persistent ID: IBUBdwZXDOpzNUhxp9Ryt2FdZgU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwZXDOpzNUhxp9Ryt2FdZgU

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Token ID IBUBdwZXDOpzNUhxp9Ryt2FdZgU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwZXDOpzNUhxp9Ryt2FdZgU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwZXDOpzNUhxp9Ryt2FdZgU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)