Token ID IBUBdwbx1MnSdkIrkD1ZEmWULPw
verb_3-inf
machen
SC.n.act.ngem.1sg
V\tam.act-ant:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
A.16
1,5Q
⸢pr⸣
(unspecified)
(infl. unspecified)
⸢n⸣
(unspecified)
(infl. unspecified)
substantive_fem
Sykomore
(unspecified)
N.f:sg
substantive_masc
Festung (o. Ä.)
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
davon
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
preposition
in
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Mitte
Noun.sg.stpr.3pl
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
preposition
für (jmd.)
(unspecified)
PREP
verb_3-inf
stromab fahren
Partcp.act.gem.sgm
V~ptcp.distr.act.m.sg
A.17
verb_4-inf
stromauf fahren
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
〈Ich〉 habe gemacht [... Haus der] Sykomore (?) [...] ein Wachturm (?) dazu (?) in ihrer Mitte für den, der stromabwärts und stromaufwärts fährt.
Autor:innen:
Alexander Schütze;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch,
Peter Dils,
Lutz Popko,
Kay Christine Klinger,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.10.2024)
Persistente ID:
IBUBdwbx1MnSdkIrkD1ZEmWULPw
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwbx1MnSdkIrkD1ZEmWULPw
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Alexander Schütze, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Lutz Popko, Kay Christine Klinger, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdwbx1MnSdkIrkD1ZEmWULPw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwbx1MnSdkIrkD1ZEmWULPw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwbx1MnSdkIrkD1ZEmWULPw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.