Token ID IBUBdwnFoVFn80pBg9H6hrYrvDw


(One of 2 reading variants of this sentence: >> #1 <<, #2)
CT V, 43c

CT V, 43c sḏ =k m kꜣ nꜥ(.w)

de
Dein Schwanz ist der eines Nau-Schlangenmännchens.

Persistent ID: IBUBdwnFoVFn80pBg9H6hrYrvDw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwnFoVFn80pBg9H6hrYrvDw

Please cite as:

(Full citation)
Katharina Stegbauer, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdwnFoVFn80pBg9H6hrYrvDw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwnFoVFn80pBg9H6hrYrvDw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/13/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwnFoVFn80pBg9H6hrYrvDw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/13/2025)