Token ID IBUBdwnORVeYtEdEv95w7rDZn2k






    1,10
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    empfangen, nehmen

    Imp.sg
    V\imp.sg

    verb_irr
    de
    geben

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    er

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de
    [Dat.]

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    du

    (unspecified)
    -2sg.m
de
Nimm (aber/nur) an, wenn er dir (etwas) gibt!
Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdwnORVeYtEdEv95w7rDZn2k
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwnORVeYtEdEv95w7rDZn2k

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdwnORVeYtEdEv95w7rDZn2k <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwnORVeYtEdEv95w7rDZn2k>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwnORVeYtEdEv95w7rDZn2k, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)