Token ID IBUBdwoAOhiWnEshrwOaZp8uxFU






    10.1
     
     

     
     

    adjective
    de
    groß

    Admir.partcl.wj
    ADJ-excl

    personal_pronoun
    de
    es [Enkl. Pron. sg.3.c. (neutrisch)]

    (unspecified)
    =3sg.c

    demonstrative_pronoun
    de
    die [Artikel pl.c.]

    (unspecified)
    art:pl

    verb_3-inf
    de
    tun

    Rel.form.prefx.plm.nom.subj
    V\rel.m.pl

    gods_name
    de
    Thot

    (unspecified)
    DIVN
de
"Wie groß sind sie doch, die Sachen, die Thoth erwirkt hat!"
Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • ꜥꜣ.y: Caminos, 234 und Fecht lesen ꜥꜣ.wj: "wie groß ist ..." mit der Admirativendung, weil ꜥꜣ im Adjektivalsatz keine Pluralendung aufweisen darf (ebenso Brunner, Simpson, Assmann, Barucq/Daumas, Grandet, Pernigotti; Groll, Non-Verbal Sentence Patterns, 35, Beisp. 116). Als einfacher Adjektivalsatz übersetzen Erman, 377; De Buck, 292; Lichtheim, 113.

    Commentary author: Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdwoAOhiWnEshrwOaZp8uxFU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwoAOhiWnEshrwOaZp8uxFU

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdwoAOhiWnEshrwOaZp8uxFU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwoAOhiWnEshrwOaZp8uxFU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwoAOhiWnEshrwOaZp8uxFU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)