Token ID IBUBdwq9ncQUWUQ3mb2iVWMYGkg


en
O priests and priestesses, male and female singers, male and female musicians, the entire entourage (?) of Abydos in the Thinite nome!

Kommentare
  • - ḥm.w-nṯr und ḥzj.w ist jeweils mit drei Männern determiniert, ḥm.wt-nṯr und ḥzj.wt mit drei Frauen. Bei ḫnw.w stehen fünf Männer, bei ḫnw.wt drei Frauen.
    - ḥꜥꜣ nb: read šnw.t nb(.t) : After Schubert 2007, 334; determined with 1 child sign and 2 A1-signs. Lichtheim, 63 mit Anm. 1 übersetzt "servant and master of Thinite Abydos", aber ist sich der Lesung nicht sicher. Schenkel, MHT, 240 übersetzt "alle Diener und alle Großen". Die Gruppe ist unklar: in phonetischen Zeichen ist ḥꜥꜣ geschrieben (man erkennt das horizontale ꜥꜣ-Zeichen bei Donadoni Roveri, Alltagsleben, Abb. 216), darunter stehen ein Kind, ein Mann A1, das nb-Zeichen und noch ein Mann A1. Es gibt ein Wort ḥꜥꜣ: "Jüngling" und dies spricht gegen die oben genannte Lesung šnw.t. Soll man ḥꜥꜣ nb z (nb) lesen: "jeder Jüngling und jeder Erwachsene"?

    Autor:in des Kommentars: Renata Landgrafova & Peter Dils, unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015)

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBdwq9ncQUWUQ3mb2iVWMYGkg
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwq9ncQUWUQ3mb2iVWMYGkg

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Renata Landgrafova & Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdwq9ncQUWUQ3mb2iVWMYGkg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwq9ncQUWUQ3mb2iVWMYGkg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1.1, 6.3.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 31.3.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwq9ncQUWUQ3mb2iVWMYGkg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 31.3.2025)