Token ID IBUBdx3fqA6oo0YKiPmij8QyV98




    interjection
    de
    oh!

    (unedited)
    INTJ(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Gott

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    demonstrative_pronoun
    de
    diese, [pron. dem. masc. pl.]

    (unedited)
    dem.m.pl


    nisbe_adjective_preposition
    de
    befindlich in; zugehörig

    (unedited)
    PREP-adjz(infl. unedited)


    substantive_fem
    de
    Urzeit

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    ihr [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unedited)
    -3pl


    verb_3-lit
    de
    umhergehen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Teich, See

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    substantive_fem
    de
    Türkis

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)
Glyphs artificially arranged
de
Oh ihr Götter, die in ihrer Urzeit sind, umkreist den Türkis-See!
Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/14/2020)

Persistent ID: IBUBdx3fqA6oo0YKiPmij8QyV98
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdx3fqA6oo0YKiPmij8QyV98

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Token ID IBUBdx3fqA6oo0YKiPmij8QyV98 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdx3fqA6oo0YKiPmij8QyV98>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdx3fqA6oo0YKiPmij8QyV98, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)