Token ID IBUBdx6PWCnYtkmgkBDaddwfuFc




    verb_3-lit
    de
    scheinen; aufgehen; herauskommen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    preposition
    de
    in; zu; an; aus; [lokal]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Grab

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Du wirst im Haus (=Grab) aufgehen,
Author(s): Susanne Töpfer; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sebastian Hoedt, Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer, Elsa Goerschel, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Gunnar Sperveslage, Jonas Treptow (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/10/2025)

Persistent ID: IBUBdx6PWCnYtkmgkBDaddwfuFc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdx6PWCnYtkmgkBDaddwfuFc

Please cite as:

(Full citation)
Susanne Töpfer, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sebastian Hoedt, Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer, Elsa Goerschel, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Gunnar Sperveslage, Jonas Treptow, Token ID IBUBdx6PWCnYtkmgkBDaddwfuFc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdx6PWCnYtkmgkBDaddwfuFc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdx6PWCnYtkmgkBDaddwfuFc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)