Token ID IBUBdxCftnv8UEdlhNt8XYg5KPg







    6
     
     

     
     


    verb
    de
    beleuchten

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    substantive
    de
    Grabhöhle

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
de
und sie möge deine (Grab)höhle erleuchten.
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jessica Jancziak, Sabrina Karoui (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 06/26/2024)

Comments
  • ḥꜣi̯: Erhalten sind nur Teile des ḥꜣ (Gardiner Sign-list M16) und als Determinativ die Sonnenscheibe mit den Strahlen (N8). Eine Schreibung mit Doppelschilfblatt wie im zweiten Harfnerlied des Tjanefer (A. Varille, Trois nouveaux chants de harpistes; in: BIFAO 35, 1935, Tf. 1, Kol. 4) ist aufgrund des Platzes auszuschließen.

    Commentary author: Lutz Popko, with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdxCftnv8UEdlhNt8XYg5KPg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxCftnv8UEdlhNt8XYg5KPg

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jessica Jancziak, Sabrina Karoui, Token ID IBUBdxCftnv8UEdlhNt8XYg5KPg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxCftnv8UEdlhNt8XYg5KPg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxCftnv8UEdlhNt8XYg5KPg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)