Token ID IBUBdxImVAEnv0sJsfUa7MAzAbA


CT VI, 206b CT VI, 206c

CT VI, 206b n jri̯.n =k js r =j CT VI, 206c n zni̯ ꜣkr pn jm =j



    CT VI, 206b

    CT VI, 206b
     
     

     
     

    particle
    de
    [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-inf
    de
    handeln

    SC.n.act.ngem.2sgm_Neg.n
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    particle_enclitic
    de
    [Partikel (enklitisch)]

    (unspecified)
    =PTCL

    preposition
    de
    gegen (Personen)

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    CT VI, 206c

    CT VI, 206c
     
     

     
     

    particle
    de
    [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-inf
    de
    herankommen an

    SC.act.ngem.nom.subj_Neg.n
    V\tam.act

    gods_name
    de
    Aker (Erdgott)

    (unspecified)
    DIVN

    demonstrative_pronoun
    de
    dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg

    preposition
    de
    zu

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg
de
Du kannst mir nichts tun, denn Aker hat mich nicht angegriffen!
Author(s): Katharina Stegbauer; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdxImVAEnv0sJsfUa7MAzAbA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxImVAEnv0sJsfUa7MAzAbA

Please cite as:

(Full citation)
Katharina Stegbauer, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdxImVAEnv0sJsfUa7MAzAbA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxImVAEnv0sJsfUa7MAzAbA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxImVAEnv0sJsfUa7MAzAbA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)